2010_11
28
(Sun)14:34

【第十二ページ】「こんな生活で大丈夫か。」

(一周間前に)

「『大丈夫だ。 問題ない。』って答えます。」

(今)

「『問題ある。 大丈夫でない。』と変えました。」


「雖然說過去上網上到熬夜甚至到白天已經是家常便飯。」
「可是在中醫師的交代下,現下有所謂的兩大禁忌——

「一、熬夜,過十二點還沒休息(徹夜するのはだめ)。」
「二、冷飲(寒い飲み物を飲むのもいけない)。」


「…」
「完全一整個是很難辦到的新習慣。」

「現在正在努力地習慣十二點跳到床上休息,可是要是有社團那回到家差不多就得趴了。」

「このまま宿題は大丈夫か。」
「大丈夫でない。 問題だ!」(!


「偏偏那兩天都想去的,可是隔天基本上都是得一早起床的行程。」

「上網的時間因為第一點的關係漸漸地減少了。」
「老實說不是什麼壞事,因為能睡足一定時數的關係精神也變好了。」

「雖然有些功課就會因此而磅一聲爆掉,不過大丈夫。」

「只是做了惡夢就不太好了。」(

「啊,簡單來說,目前一天上網時數——應該是超健康的。」
「本部的練習再怎麼快回到家也已經十點多,區部就要花更多的時間。」

「身體是好很多沒錯。」
「但有些必要的時候還是得越過十二點那條界線吧我想……」(望

「但與現實連結的部份變多了,真的很令我高興。」
「因為有些事情,現實比較好……像前輩這樣。」(欣慰

「現実に関している部分が増してきて、本当、私を喜ばせる。」
「インタネットより現実はよいから、先輩のことなんて。」

C.O.M.M.E.N.T

發表留言

秘密留言

引用