2011_08
29
(Mon)20:12

【夏日合氣】「大幸小憾。」

「過去的長假訓練都是充實之中夾雜著或多或少的無味。」

「這次練習量沒有以往多,參雜了多一點愜意。」



(八月十四日終)

「在暑訓第三天結束與坂西先生用過晚餐之後,回家一覺到天明。」
「要不是當時左大腿右臀腳底板還有後跟附近還在隱隱酸痛,真的無法想像前些天做了這麼多的事情。」


「首先要在此感謝這三天指導我們合氣道的三位先生:
李君亮老師、王仁吉老師、坂西昇一老師。」

「在第三天與坂西先生和荒川先生兩位在飯局中相談甚歡。」



「網誌擱著太久,當初開這篇日誌的心情也消退了。」(…



「作為社團中唯一的日本語文學系學生,被半拉強推的坐到了先生的身旁。」

「非常的緊張,重複,非常的緊張好嘛!」
「是說我個性本來就…」(…


「不過兩位也很有耐心慢慢與我交談,日與不懂就用英文,
「加上坂西老師在臺工作兩三年,日常中文聽著聽著也不難學會幾句。」

「所以溝通上無礙。」(重點

「親耳得知日本的『飲みケーション』文化,實在是讓人困擾啊,嘿。」(…

「酒也是社交工具的一種,偏生酒量差得很吶。」
「三杯黃湯下肚就幾乎成了另一種德性,也讓兩位見笑了。」

「真不好意思。」

「不過那天當真歡樂得緊,非常開心;能夠親身使用初學時日的新語言交談。」

「也算是真正學到了某些東西了。」
「最後有幸得到坂西先生的FACEBOOK,也是有史以來頭一遭。」

「得到聯絡方式的一遭。」(?



「——題外話。」
「說到那天吃飯啊…儘管不是什麼重要的事。」

「不才的日文文法林老師就坐在正後方不遠處與兩位…」

「然後左邊的日文系前輩(左方是荒川先生,更左是坂西先生)提醒我我才察覺。」(冷汗

「戰戰競競地去打了招呼,之後隔了一段時間林老師跑來認識認識!」(!
「說是『日本語の担当です』緊接著我旁邊的同系前輩就輕聲怪罪我說竟然讓老師跑來學生的桌子敬酒。」

「等一下,我只是盡了不讓坂西先生與荒川先生不會過於無聊的本分而已啊!」

「我也萬萬沒想到竟然會因此讓林老師移動尊駕到自己桌前啊啊啊——」

「最後林錦川老師從我這一團入桌直到離開時都還在。」

「雖然用餐過程中我在喝了幾杯後言行少了幾層思慮,希望沒給林老師丟臉。」



「也希望前輩那時能在就更好了…」

C.O.M.M.E.N.T

發表留言

秘密留言

引用