2010_07
22
(Thu)04:47

【水着】「不拍不行(社遊之根本不重要番外)。」

「我有提過自己看到喜歡的展示衣物(就算自己沒得穿)就會想拍下來的癖好嗎?」
「看樣子是沒有呢……算了。」(喂

「因為要放上來所以要解釋一下,不然被誤會就糟糕了。」(啥

「社遊第二天在午餐與下午時段,有提到自己在大家玩shadowXhunter的時候,私下去了附設商店幹了些蠢事。」
「雖然對某些人來說可能沒什麼,但自己的個性就是想充實一下自己的網誌卻又擔心別人的看法啊。」

「什麼?可以設定閱讀權限?」
「既然都要放上來不分享怎麼行呢!這也是生活的一部分啊!」(意味不明

「就算是多麼微不足道的……」(

「這次社遊沒做到的事情,怨念只好用這些來化解了。」
「……果然沒玩到水就好像少了些什麼。」(搔

「覺得沒趣的就抱歉了。」(?

【泳裝中意】 
「感覺都能夠穿到街上了呢;胸前的裝飾有種海軍的味道。」
「──可愛。」(定論


【泳裝中意】 
「喜歡這種樣式,不過顏色稍嫌樸素了一點。是因為全都是白色所以反而不夠亮眼嗎。」
「這套放在フェデリカ前輩身上應該會有不錯的效果吧。」(沉思



【泳裝中意】 
「這種似乎不夠休閒啊…看到穿著這種的反而不會有是來玩水的feeling。」
「喜歡貼緊卻又不至於密不透風的感覺。」(瞄左方另一套



【泳裝中意】 
「嫌角度(照片)不夠所以又繞回去拍了一張。」


「那個我說……這樣看的人會不耐煩吧?」

「而已經有其他顧客在看著自己了這樣好嗎?」
「慢著在那之前我還跑去問顧店的人員這種事情會不會顯得……。」(…

「等、等等!我絕不是為了突顯自己的喜好還有湊文章數,只是想方便查閱才特意隔開來啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊──」(遭圍

「啊,這種習慣以後轉移到連人身上穿的衣服都中意該怎麼辦……
「不對,已經有過了啊……這樣的經驗。」(──

「変態になりたくなかった!」(なぜ過去式で言う…

「如果能自己畫出來一套好看的衣裝就好了……」
「自分で素敵な服が描ければいいのに……」

C.O.M.M.E.N.T

No title

....

你真的讓我滿無言的...

其實服裝店不喜歡別人拍照,不知道你知不知道...

2010/07/23 (Fri) 19:26 | 銀月 #- | URL | 編輯 | 返信

Re: No title

「我真的我不知道呢。」(
「其實那是綜合性的商店,順便賣泳衣是必然的。」

「可是還有很多我很想拍呢……在高雄那邊。」

2010/07/24 (Sat) 03:51 | C.Tsurugi #- | URL | 編輯 | 返信

發表留言

秘密留言

引用